Назад
Company hidden
обновлено 4 дня назад

Localization Quality Assurance Analyst, German (Gamedev)

Формат работы
onsite
Тип работы
fulltime
Грейд
junior
Английский
b2
Страна
Spain
Вакансия из списка Hirify.GlobalВакансия из Hirify Global, списка международных tech-компаний
Для мэтча и отклика нужен Plus

Мэтч & Сопровод

Для мэтча с этой вакансией нужен Plus

Описание вакансии

Текст:
/

TL;DR

Localization Quality Assurance Analyst, German (Gamedev): Execute test passes on localized builds to verify linguistic, functional, and visual accuracy with an accent on identifying and logging localization bugs, ensuring consistency in terminology, and supporting quality review cycles. Focus on evaluating localization quality against first-party standards and assisting in reproducing and escalating verified issues.

Location: Onsite in Madrid, Spain

Company

hirify.global is a global video game company, publishing titles developed by some of the most influential game development studios in the world.

What you will do

  • Execute test passes on localized builds to verify linguistic, functional, and visual accuracy.
  • Identify and log localization bugs using detailed, reproducible steps.
  • Ensure consistency in spelling, grammar, terminology, and cultural appropriateness.
  • Support glossary and style guide validation as part of broader quality review cycles.
  • Review localization tickets or player reports, helping reproduce and escalate verified issues.
  • Stay current on key project terminology and serve as a resource for your native language German.

Requirements

  • Native fluency in your supported language German
  • Strong written and verbal English communication skills.
  • 1–2 years of experience in LQA, functional QA, translation, or related academic work.
  • Familiarity with QA and localization workflows, including bug logging and test execution.
  • Knowledge of JIRA, bug tracking platforms, or text management systems.
  • Bachelor's degree or equivalent experience required.

Nice to have

  • Exposure to localization or CAT tools (e.g., Trados, MemoQ, XLOC).
  • Experience with game consoles, mobile platforms, or game development terminology.
  • Familiarity with first-party certification standards (Sony, Nintendo, Microsoft).
  • Experience editing dubbing scripts or reviewing voiceover in your native language German.
  • Passion for video games and cross-cultural storytelling.

Culture & Benefits

  • Inclusive work environment that encourages teams to Come as You Are and do your best work!

Будьте осторожны: если работодатель просит войти в их систему, используя iCloud/Google, прислать код/пароль, запустить код/ПО, не делайте этого - это мошенники. Обязательно жмите "Пожаловаться" или пишите в поддержку. Подробнее в гайде →