Назад
Company hidden
2 дня назад

Localization Language Lead (Spanish)

Формат работы
onsite
Тип работы
fulltime
Грейд
lead
Английский
c1
Страна
Spain
Вакансия из списка Hirify.GlobalВакансия из Hirify Global, списка международных tech-компаний
Для мэтча и отклика нужен Plus

Мэтч & Сопровод

Для мэтча с этой вакансией нужен Plus

Описание вакансии

Текст:
/

TL;DR

Localization Language Lead (Spanish): Owning the linguistic direction and execution strategy for all Spanish content across hirify.global’s game portfolio with an accent on cultural authenticity, tone consistency, and high-quality localization standards. Focus on managing complex localization projects, directing voiceover sessions, and partnering with cross-functional teams to ensure global quality benchmarks.

Company

hirify.global is a world-class video game publisher behind iconic franchises like NBA hirify.global, BioShock, Borderlands, and Sid Meier’s Civilization.

What you will do

  • Own the localization strategy, quality bar, and final sign-off for Spanish content across all titles.
  • Review and edit in-game text, UI, scripts, and voiceover for tone, clarity, and cultural relevance.
  • Develop and enforce glossaries, style guides, and cultural content policies for the Spanish market.
  • Serve as the primary linguistic escalation point for bugs, tone disputes, and QA challenges.
  • Lead voiceover casting, script review, and direct creative sessions during production.
  • Collaborate with producers, developers, and marketing to guide language decisions and ensure brand alignment.

Requirements

  • Professional localization experience in games, tech, or entertainment.
  • Native fluency in Spanish with mastery of regional nuance and tone.
  • Advanced English fluency (written and spoken) to represent language decisions globally.
  • Proven ability to work independently on complex language projects.
  • Strong knowledge of platform-holder guidelines and brand alignment principles.
  • Must be based in Madrid, Spain as this is an onsite role.

Nice to have

  • Experience with VO scripting, dubbing production, and linguistic performance direction.
  • Bachelor's degree in translation, linguistics, or a related field.
  • Familiarity with CAT tools, translation memory systems, XLOC, JIRA, and CMS.

Culture & Benefits

  • Opportunity to shape the localization strategy for world-renowned gaming franchises.
  • Commitment to a diverse and inclusive workplace culture.
  • Supportive environment that encourages employees to come as they are.
  • Access to professional development within a global localization team.

Будьте осторожны: если работодатель просит войти в их систему, используя iCloud/Google, прислать код/пароль, запустить код/ПО, не делайте этого - это мошенники. Обязательно жмите "Пожаловаться" или пишите в поддержку. Подробнее в гайде →