Назад
Company hidden
2 дня назад

Localization Language Lead (French)

Формат работы
onsite
Тип работы
fulltime
Грейд
lead
Английский
c1
Страна
Spain
Вакансия из списка Hirify.GlobalВакансия из Hirify Global, списка международных tech-компаний
Для мэтча и отклика нужен Plus

Мэтч & Сопровод

Для мэтча с этой вакансией нужен Plus

Описание вакансии

Текст:
/

TL;DR

Localization Language Lead (French): Owning the linguistic direction and execution strategy for all French content across hirify.global’s game portfolio with an accent on cultural authenticity, tone consistency, and quality assurance. Focus on leading VO production, managing glossaries and style guides, and partnering with cross-functional teams to ensure high-standard localized experiences.

Location: Onsite in Madrid, Spain

Company

hirify.global is a world-class video game publisher behind iconic franchises such as NBA hirify.global, BioShock, Borderlands, and Sid Meier’s Civilization.

What you will do

  • Own the localization strategy, quality bar, and final sign-off for all French content across hirify.global titles.
  • Review and edit in-game text, UI, scripts, and VO for tone, clarity, and cultural relevance.
  • Develop and enforce glossaries, style guides, and cultural content policies for the French market.
  • Collaborate with localization producers, LQA, marketing, and development teams to guide language decisions.
  • Lead VO casting, script review, and direct creative sessions during French voiceover production.
  • Serve as the primary linguistic escalation point for French-related bugs and tone disputes.

Requirements

  • Professional localization experience in games, tech, or entertainment.
  • Native fluency in French with mastery of regional nuance and grammar.
  • Advanced English fluency (C1+) to represent language decisions across global teams.
  • Proven ability to work independently on complex language projects.
  • Strong knowledge of platform-holder guidelines and brand alignment principles.
  • Must be able to work onsite in Madrid, Spain.

Nice to have

  • Experience with VO scripting, dubbing production, and linguistic performance direction.
  • Bachelor's degree in translation, linguistics, media, or a related field.
  • Familiarity with CAT tools, translation memory systems, XLOC, JIRA, and CMS.

Culture & Benefits

  • Opportunity to shape the localization strategy for world-renowned gaming franchises.
  • Commitment to a diverse and inclusive workplace.
  • Supportive environment that empowers individual contributors to do their best work.
  • Access to professional development within a global localization team.

Будьте осторожны: если работодатель просит войти в их систему, используя iCloud/Google, прислать код/пароль, запустить код/ПО, не делайте этого - это мошенники. Обязательно жмите "Пожаловаться" или пишите в поддержку. Подробнее в гайде →