обновлено 7 месяцев назад
Freelance Subtitle Translator (Localization)
Мэтч & Сопровод
Для мэтча с этой вакансией нужен Plus
Описание вакансии
Текст:
TL;DR
Freelance Subtitle Translator (Localization): Adapting scripts and dialogue for various media formats with an accent on cultural nuance and accuracy. Focus on ensuring high-quality subtitles and accessibility for diverse audiences.
Location: Remote
Company
is the world’s leading provider of technical and creative services for the video games and entertainment industries.
What you will do
- Adapt scripts and dialogue for subtitles with cultural nuance.
- Review and ensure the quality of subtitles as a QCer.
- Create accessible subtitles for the Deaf and Hard of Hearing.
- Craft high-quality subtitle templates for localization.
- Work on popular titles across film, TV, streaming, and games.
Requirements
- Native proficiency in the target language.
- Strong command of the source language.
- Experience in localization QC, audiovisual translation, or subtitling.
- Familiarity with subtitle editing software and web/cloud technology.
- University degree or equivalent professional experience in translation.
Будьте осторожны: если работодатель просит войти в их систему, используя iCloud/Google, прислать код/пароль, запустить код/ПО, не делайте этого - это мошенники. Обязательно жмите "Пожаловаться" или пишите в поддержку. Подробнее в гайде →
Похожие вакансии
6 дней назад
Переводчик (итальянский)
5 дней назад
German Document Review Attorney
50$
7 дней назад
Chinese-English Interpreter / Translator
2 500 - 3 000$
3 дня назад
Culinary Consultant (LATAM)
6 дней назад
Arabic Interpreter (Humanitarian)
3 200$
ШАГ НАВСТРЕЧУ
6 дней назад