Назад
Company hidden
25 дней назад

Localization Manager/Translator (Gamedev)

Тип работы
fulltime
Английский
c1
Вакансия из списка Hirify.GlobalВакансия из Hirify Global, списка международных tech-компаний
Для мэтча и отклика нужен Plus

Мэтч & Сопровод

Для мэтча с этой вакансией нужен Plus

Описание вакансии

Текст:
/

TL;DR

Localization Manager/Translator (Gamedev): Translating and adapting in-game text, narrative content, and marketing materials between Ukrainian and English with an accent on linguistic quality and narrative consistency. Focus on managing localization pipelines, maintaining glossaries, and coordinating with multidisciplinary game development teams.

Company

A game development studio focused on creating high-quality, immersive titles.

What you will do

  • Translate and adapt in-game text, narrative content, UI, subtitles, and marketing materials between Ukrainian and English.
  • Maintain and improve localization glossaries, style guides, and terminology databases.
  • Coordinate localization tasks and priorities with Narrative, Production, QA, Community, and Marketing teams.
  • Review and proofread localized content to ensure linguistic quality and narrative intent.
  • Identify localization issues in-game and collaborate with QA teams on fixes and improvements.
  • Optimize localization pipelines and workflows to improve communication between departments.

Requirements

  • Professional-level written and spoken skills in Ukrainian and English.
  • Previous experience in localization, translation, copywriting, linguistic QA, or content management.
  • Proficiency in Excel or Google Sheets and familiarity with localization platforms or CMS tools.
  • Strong understanding of tone, nuance, and context-sensitive translation.
  • Ability to multitask and manage deadlines in a fast-paced environment.
  • Passion for video games, storytelling, and immersive worldbuilding.

Nice to have

  • Previous experience in the games industry.
  • Familiarity with CAT tools or spreadsheet-based localization workflows.
  • Experience with subtitle localization or narrative-heavy content.
  • Understanding of gaming terminology and genre conventions.
  • Additional language knowledge.
  • Experience coordinating freelancers or external vendors.

Culture & Benefits

  • Comprehensive benefits package available.
  • Opportunity to work on immersive worldbuilding and storytelling projects.
  • Collaborative environment working with multidisciplinary teams.

Будьте осторожны: если работодатель просит войти в их систему, используя iCloud/Google, прислать код/пароль, запустить код/ПО, не делайте этого - это мошенники. Обязательно жмите "Пожаловаться" или пишите в поддержку. Подробнее в гайде →