Swedish (Finland) Translation Quality Reviewer
Мэтч & Сопровод
Для мэтча с этой вакансией нужен Plus
Описание вакансии
TL;DR
Swedish (Finland) Translation Quality Reviewer (Linguistic QA): Improving machine-translated customer service content with an accent on linguistic accuracy, terminology consistency, and tone alignment. Focus on identifying systemic machine translation quality issues and providing high-level qualitative feedback for quality reporting.
Location: Must be based in Finland
Salary: $30.50 per hour
Company
A global provider of translation and localization services utilizing AI-enhanced workflows.
What you will do
- Perform second-pass quality reviews on translated customer service content to ensure linguistic accuracy.
- Validate and calibrate severity assessments based on established quality standards.
- Analyze and document systemic issues within machine-translated content, such as error patterns and tone mismatches.
- Provide clear, actionable feedback to contribute to ongoing quality improvement efforts.
- Maintain consistency across project batches.
Requirements
- Native proficiency in Swedish (Finland) required.
- Strong English proficiency required for communication.
- Extensive experience in linguistic quality review or localization quality assurance.
- In-depth knowledge of QA frameworks and error classification systems.
- Analytical mindset with meticulous attention to detail.
Culture & Benefits
- Ongoing project engagement with flexible freelance structure.
- Opportunity to work on AI-driven localization workflows.
- Clear project guidelines and structured quality assessment criteria.
Будьте осторожны: если работодатель просит войти в их систему, используя iCloud/Google, прислать код/пароль, запустить код/ПО, не делайте этого - это мошенники. Обязательно жмите "Пожаловаться" или пишите в поддержку. Подробнее в гайде →