Роль четко определена с ясными ожиданиями и достойными диапазонами зарплат, но отсутствие информации о компании и возможные проблемы с удаленной работой могут вызывать некоторые опасения.
Кликните для подробной информации
Четкие ожиданияУказан диапазон зарплатыОтсутствует информация о компании
Что нужно будет делать: Документация: Письменный перевод технических, юридических и бизнес-материалов (с/на иностранные языки). Коммуникации: Сопровождение переписки с партнерами, участие в созвонах (при необходимости) и адаптация презентаций. Локализация: Работа с внутренними гайдами компании и поддержание актуальности терминологической базы (Glossary). Контроль качества: Вычитка и корректура сторонних переводов.
Наши ожидания: Уровень владения языками не ниже B1-B2 (В идиале С1).
Опыт работы с деловой перепиской и официальной документацией.
Опыт работы с CAT-инструментами (Smartcat, Trados и др.) будет преимуществом.
Условия и оплата (зависит от вашего стека): English + Deutsch: от [110 000] до [140 000] руб.
Nur Deutsch: от [80 000] до [100 000] руб.
Only English: от [65 000] до [85 000] руб.
В отклике, пожалуйста, укажите ваш основной язык и прикрепите портфолио/резюме. Откликнуться:
Показать контакты
===================
В отклике обязательно укажите, что нашли объявление на Лингвохантере.
Будьте осторожны: если работодатель просит войти в их систему, используя iCloud/Google, прислать код/пароль, запустить код/ПО, не делайте этого - это мошенники. Обязательно жмите "Пожаловаться" или пишите в поддержку. Подробнее в гайде →
Текст вакансии взят без изменений
Источник - Telegram канал. Название доступно после авторизации